Traducerea - Suedeză-Limba latină - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag... | | Limba sursă: Suedeză
Glöm igår, lev idag och be för imorgon.
Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har. | Observaţii despre traducere | Översätt gärna bÃ¥da. Tack pÃ¥ förhand! :D |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de jufie20 | Limba ţintă: Limba latină
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
| Observaţii despre traducere | Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die Hodie est - haud scio an – omne quod habemus |
|
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 16 Octombrie 2008 07:53
|