Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Limba latină - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăLimba latină

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
Glöm igår, lev idag och be för imorgon. för idag...
Text
Înscris de Scriptures
Limba sursă: Suedeză

Glöm igår, lev idag och be för imorgon.

Glöm igår, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har.
Observaţii despre traducere
Översätt gärna båda. Tack på förhand! :D

Titlu
Obliviscere heri
Traducerea
Limba latină

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Limba latină

Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die

Observaţii despre traducere
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Hodie est - haud scio an – omne quod habemus
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 16 Octombrie 2008 07:53