Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
Glöm igår, lev idag och be för imorgon. för idag...
Текст
Предоставено от
Scriptures
Език, от който се превежда: Swedish
Glöm igår, lev idag och be för imorgon.
Glöm igår, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har.
Забележки за превода
Översätt gärna båda. Tack på förhand! :D
Заглавие
Obliviscere heri
Превод
Латински
Преведено от
jufie20
Желан език: Латински
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Забележки за превода
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Hodie est - haud scio an – omne quod habemus
За последен път се одобри от
jufie20
- 16 Октомври 2008 07:53