Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Latinski - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Svakodnevni život
Naslov
Glöm igår, lev idag och be för imorgon. för idag...
Tekst
Poslao
Scriptures
Izvorni jezik: Švedski
Glöm igår, lev idag och be för imorgon.
Glöm igår, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har.
Primjedbe o prijevodu
Översätt gärna båda. Tack på förhand! :D
Naslov
Obliviscere heri
Prevođenje
Latinski
Preveo
jufie20
Ciljni jezik: Latinski
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Primjedbe o prijevodu
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Hodie est - haud scio an – omne quod habemus
Posljednji potvrdio i uredio
jufie20
- 16 listopad 2008 07:53