쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-라틴어 - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 나날의 삶
제목
Glöm igår, lev idag och be för imorgon. för idag...
본문
Scriptures
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Glöm igår, lev idag och be för imorgon.
Glöm igår, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har.
이 번역물에 관한 주의사항
Översätt gärna båda. Tack på förhand! :D
제목
Obliviscere heri
번역
라틴어
jufie20
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
이 번역물에 관한 주의사항
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Hodie est - haud scio an – omne quod habemus
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 07:53