Asıl metin - Fince - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytitŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Fince](../images/flag_fi.gif) ![Brezilya Portekizcesi](../images/lang/btnflag_br.gif)
Kategori Chat / Sohbet ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit | | Kaynak dil: Fince
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit |
|
En son Maribel tarafından eklendi - 15 Mayıs 2008 16:08
Son Gönderilen | | | | | 15 Mayıs 2008 16:09 | | | Obivous spelling mistake corrected (mämä>nämä). | | | 22 Mayıs 2008 19:06 | | | Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.
-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear ![](../images/emo/smile.png) ) | | | 22 Mayıs 2008 19:13 | | ![](../avatars/144620.img) LeinMesaj Sayısı: 3389 | Am I allowed to translate purely from this bridge? I don't speak finnish at all...
Is Al a name? |
|
|