सरुको हरफ - फिनल्यान्डी - Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytitअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Chat  This translation request is "Meaning only".
| Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
silviarsdद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी
Al, niin maan mainioita nämä taikinanyytit |
|
Edited by Maribel - 2008年 मे 15日 16:08
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मे 15日 16:09 | | | Obivous spelling mistake corrected (mämä>nämä). | | | 2008年 मे 22日 19:06 | | | Trying to bridge:
Al, these dough knots are very delicious.
-"nyytti" is like a handkerchief tied to a knot (normally something is hidden inside it)... you could think about a croissant with filling put in before baking or a cappelletti (filled pasta, also tortellini, gnocchi and ravioli have the same idea) or a cream puff perhaps
-"maan mainioin" (in superlative) would literally be "the best in the country" - "maan mainio" (in basic form) is just a nice way of saying "very good" (we like to use some strengthening word with the adjectives and tend to invent one with the same letters at the beginning - sounds good to our ear  ) | | | 2008年 मे 22日 19:13 | |  Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Am I allowed to translate purely from this bridge? I don't speak finnish at all...
Is Al a name? |
|
|