Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İsveççe - Song

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceİsveççeFransızcaDanca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Song
Metin
Öneri mizz_mami
Kaynak dil: Romence

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Başlık
SÃ¥ng
Tercüme
İsveççe

Çeviri Chrove
Hedef dil: İsveççe

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
En son pias tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 08:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mayıs 2008 08:43

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

28 Mayıs 2008 07:46

Chrove
Mesaj Sayısı: 3
Tackar