Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-스웨덴어 - Song

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어스웨덴어프랑스어덴마크어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Song
본문
mizz_mami에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

제목
SÃ¥ng
번역
스웨덴어

Chrove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 27일 08:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 27일 08:43

pias
게시물 갯수: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

2008년 5월 28일 07:46

Chrove
게시물 갯수: 3
Tackar