Tercüme - İsveççe-Danca - Förändring Styrka Kraft Anmärkningar...Şu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Förändring Styrka Kraft Anmärkningar... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag söker förändring
Jag äger styrka
Jag har kraft | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Översättning utifrÃ¥n ett mer filosofiskt, bejakande, positivt, utvecklande, tänkvärt och fritt perspektiv. Skall användas som komposition och inspiration med annan text.
Översättnigen får EJ associera till exempelvis militär styrka eller politisk förändring. |
|
| Forandring Styrke Kraft Bemærkelser.. | | Hedef dil: Danca
Jeg søger forandring
Jeg ejer styrke
Jeg har kraft. |
|
En son wkn tarafından onaylandı - 12 Haziran 2008 20:13
Son Gönderilen | | | | | 11 Haziran 2008 17:35 | | wknMesaj Sayısı: 332 | Jeg synes du skal bruge "kraft" lige som pÃ¥ svensk. | | | 11 Haziran 2008 20:20 | | | Rettet. |
|
|