Traducció - Suec-Danès - Förändring Styrka Kraft Anmärkningar...Estat actual Traducció
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Förändring Styrka Kraft Anmärkningar... | | Idioma orígen: Suec
Jag söker förändring
Jag äger styrka
Jag har kraft | | Översättning utifrån ett mer filosofiskt, bejakande, positivt, utvecklande, tänkvärt och fritt perspektiv. Skall användas som komposition och inspiration med annan text.
Översättnigen får EJ associera till exempelvis militär styrka eller politisk förändring. |
|
| Forandring Styrke Kraft Bemærkelser.. | TraduccióDanès Traduït per gamine | Idioma destí: Danès
Jeg søger forandring
Jeg ejer styrke
Jeg har kraft. |
|
Darrera validació o edició per wkn - 12 Juny 2008 20:13
Darrer missatge | | | | | 11 Juny 2008 17:35 | | wknNombre de missatges: 332 | Jeg synes du skal bruge "kraft" lige som på svensk. | | | 11 Juny 2008 20:20 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Rettet. |
|
|