Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Ben anlatılmam yaÅŸanırım

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ben anlatılmam yaşanırım
Metin
Öneri Blackrose
Kaynak dil: Türkçe

Ben anlatılmam yaşanırım

Başlık
Non posso essere descritto, ma solo vissuto
Tercüme
İtalyanca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: İtalyanca

Non posso essere descritto, ma solo vissuto
En son ali84 tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 15:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2008 23:05

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Ciao Raykogueorguiev, la tua traduzione ("La mia esperienza di vita non può descrivermi" ) e quella inglese (che sarebbe "Non posso essere descritto, solo vissuto" ) sono diverse.. o è sbagliata la traduzione inglese accettata o è sbagliata la tua :/

2 Temmuz 2008 21:26

raykogueorguiev
Mesaj Sayısı: 244
Mi sa che hai ragione. E' che la lingua turca usa poca punteggiatura e mi confonde...