Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - Ben anlatılmam yaÅŸanırımΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Ben anlatılmam yaÅŸanırım | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Ben anlatılmam yaşanırım |
|
| Non posso essere descritto, ma solo vissuto | | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Non posso essere descritto, ma solo vissuto |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 9 Ιούλιος 2008 15:51
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Ιούλιος 2008 23:05 | | ali84Αριθμός μηνυμάτων: 427 | Ciao Raykogueorguiev, la tua traduzione ("La mia esperienza di vita non può descrivermi" ) e quella inglese (che sarebbe "Non posso essere descritto, solo vissuto" ) sono diverse.. o è sbagliata la traduzione inglese accettata o è sbagliata la tua :/ | | | 2 Ιούλιος 2008 21:26 | | | Mi sa che hai ragione. E' che la lingua turca usa poca punteggiatura e mi confonde... |
|
|