Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Türkçe - مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaTürkçe

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...
Kaynak dil: Arapça

مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة وجميلة

Başlık
merhaba.nasılsın.
Tercüme
Türkçe

Çeviri talebe
Hedef dil: Türkçe

Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum.
En son handyy tarafından onaylandı - 11 Eylül 2008 19:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2008 14:13

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi,

May any of you give me bridge for the evaluation?Thanks a lot in advance!

CC: marhaban jaq84 elmota NADJET20

11 Eylül 2008 19:43

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped.

11 Eylül 2008 19:50

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
It really helped Jaq84! Thank you sooo much