Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Турски - مرØبا كي٠الØال اود التعر٠بكي من اجل Øياة سعيدة...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
مرØبا كي٠الØال اود التعر٠بكي من اجل Øياة سعيدة...
Текст
Предоставено от
Øارس الزمن102
Език, от който се превежда: Арабски
مرØبا كي٠الØال اود التعر٠بكي من اجل Øياة سعيدة وجميلة
Заглавие
merhaba.nasılsın.
Превод
Турски
Преведено от
talebe
Желан език: Турски
Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum.
За последен път се одобри от
handyy
- 11 Септември 2008 19:50
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Септември 2008 14:13
handyy
Общо мнения: 2118
Hi,
May any of you give me bridge for the evaluation?Thanks a lot in advance!
CC:
marhaban
jaq84
elmota
NADJET20
11 Септември 2008 19:43
jaq84
Общо мнения: 568
It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped.
11 Септември 2008 19:50
handyy
Общо мнения: 2118
It really helped Jaq84! Thank you sooo much