Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...
Текст
Предоставено от حارس الزمن102
Език, от който се превежда: Арабски

مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة وجميلة

Заглавие
merhaba.nasılsın.
Превод
Турски

Преведено от talebe
Желан език: Турски

Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum.
За последен път се одобри от handyy - 11 Септември 2008 19:50





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2008 14:13

handyy
Общо мнения: 2118
Hi,

May any of you give me bridge for the evaluation?Thanks a lot in advance!

CC: marhaban jaq84 elmota NADJET20

11 Септември 2008 19:43

jaq84
Общо мнения: 568
It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped.

11 Септември 2008 19:50

handyy
Общо мнения: 2118
It really helped Jaq84! Thank you sooo much