ترجمه - عربی-ترکی - Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ÙƒÙŠÙ Ø§Ù„ØØ§Ù„ اود التعر٠بكي من اجل ØÙŠØ§Ø© سعيدة...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ÙƒÙŠÙ Ø§Ù„ØØ§Ù„ اود التعر٠بكي من اجل ØÙŠØ§Ø© سعيدة... | | زبان مبداء: عربی
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ ÙƒÙŠÙ Ø§Ù„ØØ§Ù„ اود التعر٠بكي من اجل ØÙŠØ§Ø© سعيدة وجميلة |
|
| | ترجمهترکی
talebe ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 11 سپتامبر 2008 19:50
آخرین پیامها | | | | | 11 سپتامبر 2008 14:13 | | | | | | 11 سپتامبر 2008 19:43 | | | It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped. | | | 11 سپتامبر 2008 19:50 | | | It really helped Jaq84! Thank you sooo much  |
|
|