Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة...
Izvorni jezik: Arapski

مرحبا كيف الحال اود التعرف بكي من اجل حياة سعيدة وجميلة

Naslov
merhaba.nasılsın.
Prevođenje
Turski

Preveo talebe
Ciljni jezik: Turski

Merhaba. Nasılsın? Mutlu ver güzel bir yaşam için seninle tanışmak istiyorum.
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 11 rujan 2008 19:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 rujan 2008 14:13

handyy
Broj poruka: 2118
Hi,

May any of you give me bridge for the evaluation?Thanks a lot in advance!

CC: marhaban jaq84 elmota NADJET20

11 rujan 2008 19:43

jaq84
Broj poruka: 568
It says:
"Hello. How are you. I'd like to get to know you for a happy and beautiful life"
I hope it helped.

11 rujan 2008 19:50

handyy
Broj poruka: 2118
It really helped Jaq84! Thank you sooo much