Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaİngilizceAlmancaİtalyancaTürkçe

Kategori Dusunceler - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Kaynak dil: Portekizce

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Başlık
LA PAIX
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."

(Réflexion de Sílvia Araújo Motta)
En son Botica tarafından onaylandı - 5 Temmuz 2008 23:43