Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Brezilya Portekizcesi - Ð’Ñ‹ знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaBrezilya Portekizcesi

Başlık
Вы знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...
Metin
Öneri evelyndinha
Kaynak dil: Rusça

Вы знаете, сколько люблю тебя ...
никогда не оставит Вас ...
Теперь все зависит от вас ...
я тебя люблю!

Başlık
Você sabe o quanto eu amo você
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você sabe o quanto eu amo você
Nunca vou lhe deixar.
Tudo depende de nós.
Amo você!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridged by Garret:
"You know, how much I love you
Never leave you
Everything depends on us
I love you!"

En son casper tavernello tarafından onaylandı - 23 Temmuz 2008 01:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Temmuz 2008 11:16

Guzel_R
Mesaj Sayısı: 225
Hello,
I'd like to specify. Is this a text or phrases from a text?
Oi,
Gostaria de especificar. É este um texto ou frases de um texto?
Guzel

16 Temmuz 2008 12:59

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Why should an admin check this page, Guzel_R? I didn't understand your question above...

16 Temmuz 2008 17:48

Guzel_R
Mesaj Sayısı: 225
may be I don't explain well. I'd like to specify if this is a whole text or just separate phrases because these phrases together don't have a meaning, they are not connected each other. And the first phrase is incorrect at all.