Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Brazil-portugala - Вы знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaBrazil-portugala

Titolo
Вы знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...
Teksto
Submetigx per evelyndinha
Font-lingvo: Rusa

Вы знаете, сколько люблю тебя ...
никогда не оставит Вас ...
Теперь все зависит от вас ...
я тебя люблю!

Titolo
Você sabe o quanto eu amo você
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você sabe o quanto eu amo você
Nunca vou lhe deixar.
Tudo depende de nós.
Amo você!
Rimarkoj pri la traduko
Bridged by Garret:
"You know, how much I love you
Never leave you
Everything depends on us
I love you!"

Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 23 Julio 2008 01:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Julio 2008 11:16

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
Hello,
I'd like to specify. Is this a text or phrases from a text?
Oi,
Gostaria de especificar. É este um texto ou frases de um texto?
Guzel

16 Julio 2008 12:59

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Why should an admin check this page, Guzel_R? I didn't understand your question above...

16 Julio 2008 17:48

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
may be I don't explain well. I'd like to specify if this is a whole text or just separate phrases because these phrases together don't have a meaning, they are not connected each other. And the first phrase is incorrect at all.