Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Rusisht-Portugjeze braziliane - Ð’Ñ‹ знаете, Ñколько люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ... никогда не...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ð’Ñ‹ знаете, Ñколько люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ... никогда не...
Tekst
Prezantuar nga
evelyndinha
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
Ð’Ñ‹ знаете, Ñколько люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ...
никогда не оÑтавит Ð’Ð°Ñ ...
Теперь вÑе завиÑит от Ð²Ð°Ñ ...
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ!
Titull
Você sabe o quanto eu amo você
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Você sabe o quanto eu amo você
Nunca vou lhe deixar.
Tudo depende de nós.
Amo você!
Vërejtje rreth përkthimit
Bridged by Garret:
"You know, how much I love you
Never leave you
Everything depends on us
I love you!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 23 Korrik 2008 01:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Korrik 2008 11:16
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
Hello,
I'd like to specify. Is this a text or phrases from a text?
Oi,
Gostaria de especificar. É este um texto ou frases de um texto?
Guzel
16 Korrik 2008 12:59
goncin
Numri i postimeve: 3706
Why should an admin check this page, Guzel_R? I didn't understand your question above...
16 Korrik 2008 17:48
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
may be I don't explain well. I'd like to specify if this is a whole text or just separate phrases because these phrases together don't have a meaning, they are not connected each other. And the first phrase is incorrect at all.