Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-پرتغالی برزیل - Ð’Ñ‹ знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیپرتغالی برزیل

عنوان
Вы знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...
متن
evelyndinha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Вы знаете, сколько люблю тебя ...
никогда не оставит Вас ...
Теперь все зависит от вас ...
я тебя люблю!

عنوان
Você sabe o quanto eu amo você
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Você sabe o quanto eu amo você
Nunca vou lhe deixar.
Tudo depende de nós.
Amo você!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by Garret:
"You know, how much I love you
Never leave you
Everything depends on us
I love you!"

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 23 جولای 2008 01:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 جولای 2008 11:16

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
Hello,
I'd like to specify. Is this a text or phrases from a text?
Oi,
Gostaria de especificar. É este um texto ou frases de um texto?
Guzel

16 جولای 2008 12:59

goncin
تعداد پیامها: 3706
Why should an admin check this page, Guzel_R? I didn't understand your question above...

16 جولای 2008 17:48

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
may be I don't explain well. I'd like to specify if this is a whole text or just separate phrases because these phrases together don't have a meaning, they are not connected each other. And the first phrase is incorrect at all.