Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Portugalski brazylijski - Ð’Ñ‹ знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Вы знаете, сколько люблю тебя ... никогда не...
Tekst
Wprowadzone przez evelyndinha
Język źródłowy: Rosyjski

Вы знаете, сколько люблю тебя ...
никогда не оставит Вас ...
Теперь все зависит от вас ...
я тебя люблю!

Tytuł
Você sabe o quanto eu amo você
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Você sabe o quanto eu amo você
Nunca vou lhe deixar.
Tudo depende de nós.
Amo você!
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridged by Garret:
"You know, how much I love you
Never leave you
Everything depends on us
I love you!"

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 23 Lipiec 2008 01:49





Ostatni Post

Autor
Post

16 Lipiec 2008 11:16

Guzel_R
Liczba postów: 225
Hello,
I'd like to specify. Is this a text or phrases from a text?
Oi,
Gostaria de especificar. É este um texto ou frases de um texto?
Guzel

16 Lipiec 2008 12:59

goncin
Liczba postów: 3706
Why should an admin check this page, Guzel_R? I didn't understand your question above...

16 Lipiec 2008 17:48

Guzel_R
Liczba postów: 225
may be I don't explain well. I'd like to specify if this is a whole text or just separate phrases because these phrases together don't have a meaning, they are not connected each other. And the first phrase is incorrect at all.