Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida. ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida. ...
Metin
Öneri
denisepdm
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida.
Minha familia, meu alicerce, minha vida.
Abençoada e protegida por Deus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tradução para tatuagem.
Başlık
عائلتي, ملجئي الآمن, Øياتي...
Tercüme
Arapça
Çeviri
C.K.
Hedef dil: Arapça
عائلتي, ملاذي الآمن, Øياتي.
عائلتي, مؤسَستي, Øياتي.
باركها Ùˆ Øماها الله.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If Foundation means establishmen then keep the translation as it is.
If foundation means basis then substitute
مؤسَستي
with
أصلي
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2008 10:32