Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Almanca - Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaAlmanca

Başlık
Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...
Metin
Öneri CamillaDK
Kaynak dil: Danca

Jeg synes at Danmark er et land med et hav af muligheder.
Tag f.eks til sjælland og få vores hovedestad København, og opleve en storby kultur.
Eller tag i Tivoli og få brugt en dag der.
Gå op og ned af Strøget i timer, gå i Teateret.
Men Danmark er en KÆMPE oplevelse i sig selv.
Også selv om vejret ikke er tip top er der altid noget spændende at lave i Danmark.

Başlık
Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge ...
Tercüme
Almanca

Çeviri Minny
Hedef dil: Almanca

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahren Sie z.B. nach Seeland und erleben Sie die Großstadtkultur unserer Hauptstadt Kopenhagen.
Oder verbringen Sie einen Tag in Tivoli.
Bummeln Sie stundenlang durch Strøget. Gehen Sie ins Theater.
Dänemark ist schlichtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch bei schlechtem Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.
En son italo07 tarafından onaylandı - 11 Ekim 2008 21:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ağustos 2008 18:49

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
One mispelling. Not native. : Last line " Også selv om VEJRET ikke er".

31 Ağustos 2008 18:55

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tack gamine
Jag korr. det.

28 Eylül 2008 19:08

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Text before editing:

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahr z. B. nach Seeland und erleb die Grossstadtkultur unserer Hauptstadt, Kopenhagen.
Oder verbring einen Tag in Tivoli.
Sie können auch stundenlang durch Strøget bummeln oder ins Theater gehen.
Dänemak is schlechtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch beim schlechten Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.

28 Eylül 2008 19:10

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Im Text wird einmal geduzt und einmal gesiezt, entscheide dich bitte, bevor ich deine Ãœbersetzung zum bewerten freigebe.

7 Ekim 2008 13:17

wkn
Mesaj Sayısı: 332
Typo: Dänemak -> Dänemark