Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Немецкий - Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкий

Статус
Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...
Tекст
Добавлено CamillaDK
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Jeg synes at Danmark er et land med et hav af muligheder.
Tag f.eks til sjælland og få vores hovedestad København, og opleve en storby kultur.
Eller tag i Tivoli og få brugt en dag der.
Gå op og ned af Strøget i timer, gå i Teateret.
Men Danmark er en KÆMPE oplevelse i sig selv.
Også selv om vejret ikke er tip top er der altid noget spændende at lave i Danmark.

Статус
Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge ...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Minny
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahren Sie z.B. nach Seeland und erleben Sie die Großstadtkultur unserer Hauptstadt Kopenhagen.
Oder verbringen Sie einen Tag in Tivoli.
Bummeln Sie stundenlang durch Strøget. Gehen Sie ins Theater.
Dänemark ist schlichtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch bei schlechtem Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 11 Октябрь 2008 21:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2008 18:49

gamine
Кол-во сообщений: 4611
One mispelling. Not native. : Last line " Også selv om VEJRET ikke er".

31 Август 2008 18:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack gamine
Jag korr. det.

28 Сентябрь 2008 19:08

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Text before editing:

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahr z. B. nach Seeland und erleb die Grossstadtkultur unserer Hauptstadt, Kopenhagen.
Oder verbring einen Tag in Tivoli.
Sie können auch stundenlang durch Strøget bummeln oder ins Theater gehen.
Dänemak is schlechtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch beim schlechten Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.

28 Сентябрь 2008 19:10

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Im Text wird einmal geduzt und einmal gesiezt, entscheide dich bitte, bevor ich deine Ãœbersetzung zum bewerten freigebe.

7 Октябрь 2008 13:17

wkn
Кол-во сообщений: 332
Typo: Dänemak -> Dänemark