Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsAlemão

Título
Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...
Texto
Enviado por CamillaDK
Língua de origem: Dinamarquês

Jeg synes at Danmark er et land med et hav af muligheder.
Tag f.eks til sjælland og få vores hovedestad København, og opleve en storby kultur.
Eller tag i Tivoli og få brugt en dag der.
Gå op og ned af Strøget i timer, gå i Teateret.
Men Danmark er en KÆMPE oplevelse i sig selv.
Også selv om vejret ikke er tip top er der altid noget spændende at lave i Danmark.

Título
Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge ...
Tradução
Alemão

Traduzido por Minny
Língua alvo: Alemão

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahren Sie z.B. nach Seeland und erleben Sie die Großstadtkultur unserer Hauptstadt Kopenhagen.
Oder verbringen Sie einen Tag in Tivoli.
Bummeln Sie stundenlang durch Strøget. Gehen Sie ins Theater.
Dänemark ist schlichtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch bei schlechtem Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.
Última validação ou edição por italo07 - 11 Outubro 2008 21:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Agosto 2008 18:49

gamine
Número de mensagens: 4611
One mispelling. Not native. : Last line " Også selv om VEJRET ikke er".

31 Agosto 2008 18:55

pias
Número de mensagens: 8113
Tack gamine
Jag korr. det.

28 Setembro 2008 19:08

italo07
Número de mensagens: 1474
Text before editing:

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahr z. B. nach Seeland und erleb die Grossstadtkultur unserer Hauptstadt, Kopenhagen.
Oder verbring einen Tag in Tivoli.
Sie können auch stundenlang durch Strøget bummeln oder ins Theater gehen.
Dänemak is schlechtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch beim schlechten Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.

28 Setembro 2008 19:10

italo07
Número de mensagens: 1474
Im Text wird einmal geduzt und einmal gesiezt, entscheide dich bitte, bevor ich deine Ãœbersetzung zum bewerten freigebe.

7 Outubro 2008 13:17

wkn
Número de mensagens: 332
Typo: Dänemak -> Dänemark