Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Niemiecki - Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiNiemiecki

Tytuł
Jeg synes at Danmark er et land med et hav af...
Tekst
Wprowadzone przez CamillaDK
Język źródłowy: Duński

Jeg synes at Danmark er et land med et hav af muligheder.
Tag f.eks til sjælland og få vores hovedestad København, og opleve en storby kultur.
Eller tag i Tivoli og få brugt en dag der.
Gå op og ned af Strøget i timer, gå i Teateret.
Men Danmark er en KÆMPE oplevelse i sig selv.
Også selv om vejret ikke er tip top er der altid noget spændende at lave i Danmark.

Tytuł
Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge ...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Minny
Język docelowy: Niemiecki

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahren Sie z.B. nach Seeland und erleben Sie die Großstadtkultur unserer Hauptstadt Kopenhagen.
Oder verbringen Sie einen Tag in Tivoli.
Bummeln Sie stundenlang durch Strøget. Gehen Sie ins Theater.
Dänemark ist schlichtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch bei schlechtem Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 11 Październik 2008 21:03





Ostatni Post

Autor
Post

31 Sierpień 2008 18:49

gamine
Liczba postów: 4611
One mispelling. Not native. : Last line " Også selv om VEJRET ikke er".

31 Sierpień 2008 18:55

pias
Liczba postów: 8113
Tack gamine
Jag korr. det.

28 Wrzesień 2008 19:08

italo07
Liczba postów: 1474
Text before editing:

Ich finde, dass Dänemark ein Land mit einer Menge von Möglichkeiten ist.
Fahr z. B. nach Seeland und erleb die Grossstadtkultur unserer Hauptstadt, Kopenhagen.
Oder verbring einen Tag in Tivoli.
Sie können auch stundenlang durch Strøget bummeln oder ins Theater gehen.
Dänemak is schlechtweg ein riesiges Erlebnis.
Auch beim schlechten Wetter gibt es in Dänemark immer etwas spannendes zu tun.

28 Wrzesień 2008 19:10

italo07
Liczba postów: 1474
Im Text wird einmal geduzt und einmal gesiezt, entscheide dich bitte, bevor ich deine Ãœbersetzung zum bewerten freigebe.

7 Październik 2008 13:17

wkn
Liczba postów: 332
Typo: Dänemak -> Dänemark