Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



333Tercüme - İngilizce-Macarca - The most beautiful dream I've ever had ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBulgarcaİspanyolcaAlmancaRusçaHollandacaRomenceLitvancaMacarcaFransızcaİtalyancaFinceYunancaBrezilya PortekizcesiBoşnakcaSırpçaKatalancaArnavutçaDancaPortekizceLehçeİsveççe

Kategori Şiir

Başlık
The most beautiful dream I've ever had ...
Metin
Öneri maros
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Başlık
Legek
Tercüme
Macarca

Çeviri Cisa
Hedef dil: Macarca

A valaha volt legszebb álmomban te voltál, a legmélyebb szerelem mit valaha is éreztem a te alkotásod! A legszebb világ mit valaha láttam a szemed, és a valaha volt leggyönyörűbb látomásom te vagy!
En son Cisa tarafından onaylandı - 10 Eylül 2008 20:23