Cucumis - Gratis översättning online
. .



333Översättning - Engelska-Ungerska - The most beautiful dream I've ever had ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariskaSpanskaTyskaRyskaNederländskaRumänskaLitauiskaUngerskaFranskaItalienskaFinskaGrekiskaBrasiliansk portugisiskaBosniskaSerbiskaKatalanskaAlbanskaDanskaPortugisiskaPolskaSvenska

Kategori Poesi

Titel
The most beautiful dream I've ever had ...
Text
Tillagd av maros
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Titel
Legek
Översättning
Ungerska

Översatt av Cisa
Språket som det ska översättas till: Ungerska

A valaha volt legszebb álmomban te voltál, a legmélyebb szerelem mit valaha is éreztem a te alkotásod! A legszebb világ mit valaha láttam a szemed, és a valaha volt leggyönyörűbb látomásom te vagy!
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 10 September 2008 20:23