Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Danca - Możesz w Å‚atwy sposób nawiÄ…zać nowe znajomoÅ›ci. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeDanca

Kategori Sözcük

Başlık
Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości. ...
Metin
Öneri andin-23
Kaynak dil: Lehçe

Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości.
Możesz pokazać i poddać ocenie swoje zdjęcia.
Możesz dyskutować na forum i czacie oraz posłuchać radia.
Możesz znaleźć fajne imprezy w Twoim mieście i okolicach

Başlık
Du kan stifte nye bekentskaber på en let måde.
Tercüme
Danca

Çeviri Bamsa
Hedef dil: Danca

Du kan stifte nye bekendtskaber på en let måde.
Du kan vise og få dine billeder vurderet.
Du kan diskutere i debatrummet og chatten såvel som at lytte til radioen.
Du kan finde gode fester/begivenheder i din by og i omegnen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bro fra Angelus, se nedenfor.
En son wkn tarafından onaylandı - 10 Eylül 2008 22:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Eylül 2008 11:18

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Bro fra Angelus

You can strike up new acquaintances in an easy way.
You can show and have your pictures evaluated.
You can discuss on the forum and in the chat as well as listen to the radio.
You can find nice parties/events in your town and in the surroundings

10 Eylül 2008 15:19

wkn
Mesaj Sayısı: 332
Omegnen er en bedre oversættelse end omgivelserne, ellers er det fint.

10 Eylül 2008 19:32

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Du har ret wkn, omegnen lyder meget bedre, så det retter jeg...