Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Daneză - Możesz w Å‚atwy sposób nawiÄ…zać nowe znajomoÅ›ci. ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăDaneză

Categorie Cuvânt

Titlu
Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości. ...
Text
Înscris de andin-23
Limba sursă: Poloneză

Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości.
Możesz pokazać i poddać ocenie swoje zdjęcia.
Możesz dyskutować na forum i czacie oraz posłuchać radia.
Możesz znaleźć fajne imprezy w Twoim mieście i okolicach

Titlu
Du kan stifte nye bekentskaber på en let måde.
Traducerea
Daneză

Tradus de Bamsa
Limba ţintă: Daneză

Du kan stifte nye bekendtskaber på en let måde.
Du kan vise og få dine billeder vurderet.
Du kan diskutere i debatrummet og chatten såvel som at lytte til radioen.
Du kan finde gode fester/begivenheder i din by og i omegnen.
Observaţii despre traducere
Bro fra Angelus, se nedenfor.
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 10 Septembrie 2008 22:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Septembrie 2008 11:18

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Bro fra Angelus

You can strike up new acquaintances in an easy way.
You can show and have your pictures evaluated.
You can discuss on the forum and in the chat as well as listen to the radio.
You can find nice parties/events in your town and in the surroundings

10 Septembrie 2008 15:19

wkn
Numărul mesajelor scrise: 332
Omegnen er en bedre oversættelse end omgivelserne, ellers er det fint.

10 Septembrie 2008 19:32

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Du har ret wkn, omegnen lyder meget bedre, så det retter jeg...