Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Danois - Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości. ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisDanois

Catégorie Mot

Titre
Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości. ...
Texte
Proposé par andin-23
Langue de départ: Polonais

Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości.
Możesz pokazać i poddać ocenie swoje zdjęcia.
Możesz dyskutować na forum i czacie oraz posłuchać radia.
Możesz znaleźć fajne imprezy w Twoim mieście i okolicach

Titre
Du kan stifte nye bekentskaber på en let måde.
Traduction
Danois

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Danois

Du kan stifte nye bekendtskaber på en let måde.
Du kan vise og få dine billeder vurderet.
Du kan diskutere i debatrummet og chatten såvel som at lytte til radioen.
Du kan finde gode fester/begivenheder i din by og i omegnen.
Commentaires pour la traduction
Bro fra Angelus, se nedenfor.
Dernière édition ou validation par wkn - 10 Septembre 2008 22:14





Derniers messages

Auteur
Message

10 Septembre 2008 11:18

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Bro fra Angelus

You can strike up new acquaintances in an easy way.
You can show and have your pictures evaluated.
You can discuss on the forum and in the chat as well as listen to the radio.
You can find nice parties/events in your town and in the surroundings

10 Septembre 2008 15:19

wkn
Nombre de messages: 332
Omegnen er en bedre oversættelse end omgivelserne, ellers er det fint.

10 Septembre 2008 19:32

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Du har ret wkn, omegnen lyder meget bedre, så det retter jeg...