Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Danés - Możesz w Å‚atwy sposób nawiÄ…zać nowe znajomoÅ›ci. ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoDanés

Categoría Palabra

Título
Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości. ...
Texto
Propuesto por andin-23
Idioma de origen: Polaco

Możesz w łatwy sposób nawiązać nowe znajomości.
Możesz pokazać i poddać ocenie swoje zdjęcia.
Możesz dyskutować na forum i czacie oraz posłuchać radia.
Możesz znaleźć fajne imprezy w Twoim mieście i okolicach

Título
Du kan stifte nye bekentskaber på en let måde.
Traducción
Danés

Traducido por Bamsa
Idioma de destino: Danés

Du kan stifte nye bekendtskaber på en let måde.
Du kan vise og få dine billeder vurderet.
Du kan diskutere i debatrummet og chatten såvel som at lytte til radioen.
Du kan finde gode fester/begivenheder i din by og i omegnen.
Nota acerca de la traducción
Bro fra Angelus, se nedenfor.
Última validación o corrección por wkn - 10 Septiembre 2008 22:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Septiembre 2008 11:18

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Bro fra Angelus

You can strike up new acquaintances in an easy way.
You can show and have your pictures evaluated.
You can discuss on the forum and in the chat as well as listen to the radio.
You can find nice parties/events in your town and in the surroundings

10 Septiembre 2008 15:19

wkn
Cantidad de envíos: 332
Omegnen er en bedre oversættelse end omgivelserne, ellers er det fint.

10 Septiembre 2008 19:32

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Du har ret wkn, omegnen lyder meget bedre, så det retter jeg...