Asıl metin - Sırpça - Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
| Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad... | Çevrilecek olan metin Öneri ashaa | Kaynak dil: Sırpça
Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad ti posaljes ili DADNES. Moram i ja tebe malo zezat kad veceras ovo otvoris da vidis da na sve odgovaram a ne ko neki jedino kad mognu hahahha salimse znam ja da smo mi u razlicitim situacijama ali volim sa tobom o svemu i o svacemu i dako da radim neke stvari. I nisam ti nikako rekao ali ja na tebe jos uvjek cekam i spreman sam da neznam sta god da je samo na tebe je red da uradis ne do mene to znas i sama ja mislim. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | email sent to a friend. Please translate in American English |
|
14 Eylül 2008 21:41
|