Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad...
需要翻译的文本
提交 ashaa
源语言: 塞尔维亚语

Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad ti posaljes ili DADNES.
Moram i ja tebe malo zezat kad veceras ovo otvoris da vidis da na sve odgovaram a ne ko neki jedino kad mognu hahahha salimse znam ja da smo mi u razlicitim situacijama ali volim sa tobom o svemu i o svacemu i dako da radim neke stvari.
I nisam ti nikako rekao ali ja na tebe jos uvjek cekam i spreman sam da neznam sta god da je samo na tebe je red da uradis ne do mene to znas i sama ja mislim.
给这篇翻译加备注
email sent to a friend. Please translate in American English
2008年 九月 14日 21:41