Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Çince - Obrigado e Boa Sorte.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiÇinceLatince

Kategori Gunluk hayat - Eğitim

Başlık
Obrigado e Boa Sorte.
Metin
Öneri Devann
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Obrigado e Boa Sorte.

Başlık
謝謝,祝你好運。
Tercüme
Çince

Çeviri cacue23
Hedef dil: Çince

謝謝,祝你好運。
En son pluiepoco tarafından onaylandı - 25 Eylül 2008 10:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Eylül 2008 23:18

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Can a sentence without any verb being considered as "Isolated words"?====> "thank you and good health"????

19 Eylül 2008 00:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
When they are expressions, greetings or commands, yes, they are translatable.

19 Eylül 2008 00:51

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thanks a lot Lilian. Sorry, if I make mistakes these last days, but I have a problem with me inner ears, and the tablets I have to take make me lose my concentration. I hope, it's not a problem, but I'm really tired, so I need to rest a bit for 3 or 4 days. Will not log in oten during these days. Thanks for your understanding.

CC: lilian canale