번역 - 브라질 포르투갈어-전통 중국어 - Obrigado e Boa Sorte.현재 상황 번역
분류 나날의 삶 - 교육 | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Obrigado e Boa Sorte. |
|
| | | 번역될 언어: 전통 중국어
è¬è¬ï¼Œç¥ä½ 好é‹ã€‚ |
|
pluiepoco에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 25일 10:59
마지막 글 | | | | | 2008년 9월 18일 23:18 | | | Can a sentence without any verb being considered as "Isolated words"?====> "thank you and good health"???? | | | 2008년 9월 19일 00:08 | | | When they are expressions, greetings or commands, yes, they are translatable. | | | 2008년 9월 19일 00:51 | | | Thanks a lot Lilian. Sorry, if I make mistakes these last days, but I have a problem with me inner ears, and the tablets I have to take make me lose my concentration. I hope, it's not a problem, but I'm really tired, so I need to rest a bit for 3 or 4 days. Will not log in oten during these days. Thanks for your understanding. CC: lilian canale |
|
|