Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - scrisoare de mulÅ£umire

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
scrisoare de mulţumire
Çevrilecek olan metin
Öneri dumbrava
Kaynak dil: Romence

Bună ziua
Numele meu este S.B. şi locuiesc în România. Eu am comandat produse de la dumneavoastră şi vreau să mulţumesc pentru promptitudinea cu care aţi răspuns solicitării mele. Voi rămâne un client fidel şi deja v-am recomandat şi prietenilor mei. Încă o dată sincerele mele mulţumiri
S.B.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
/Edited with the missing diacritics + abbreviated the name/ AziTrad
En son azitrad tarafından eklendi - 29 Eylül 2008 08:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Eylül 2008 10:01

Oana F.
Mesaj Sayısı: 388
some diacritics missing. the requester is romanian

28 Eylül 2008 10:42

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thanks Oana!

dumbrava,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

28 Eylül 2008 13:17

Oana F.
Mesaj Sayısı: 388
The requester used diacritics in the most part of the text, she just forgot one or two words, maybe a romanian expert can adjust it

28 Eylül 2008 13:49

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285

Ns,Some diacritcs missing



CC: iepurica

29 Eylül 2008 08:40

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
There were only a few diacritics missing, so I edited them and set the source language "free"



29 Eylül 2008 09:19

pias
Mesaj Sayısı: 8114
I'm happy for the source language Andreea!