Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - scrisoare de mulţumire

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Titre
scrisoare de mulţumire
Texte à traduire
Proposé par dumbrava
Langue de départ: Roumain

Bună ziua
Numele meu este S.B. şi locuiesc în România. Eu am comandat produse de la dumneavoastră şi vreau să mulţumesc pentru promptitudinea cu care aţi răspuns solicitării mele. Voi rămâne un client fidel şi deja v-am recomandat şi prietenilor mei. Încă o dată sincerele mele mulţumiri
S.B.
Commentaires pour la traduction
/Edited with the missing diacritics + abbreviated the name/ AziTrad
Dernière édition par azitrad - 29 Septembre 2008 08:45





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2008 10:01

Oana F.
Nombre de messages: 388
some diacritics missing. the requester is romanian

28 Septembre 2008 10:42

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Oana!

dumbrava,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

28 Septembre 2008 13:17

Oana F.
Nombre de messages: 388
The requester used diacritics in the most part of the text, she just forgot one or two words, maybe a romanian expert can adjust it

28 Septembre 2008 13:49

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285

Ns,Some diacritcs missing



CC: iepurica

29 Septembre 2008 08:40

azitrad
Nombre de messages: 970
There were only a few diacritics missing, so I edited them and set the source language "free"



29 Septembre 2008 09:19

pias
Nombre de messages: 8113
I'm happy for the source language Andreea!