Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - scrisoare de mulţumire

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
scrisoare de mulţumire
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dumbrava
Lingua originale: Rumeno

Bună ziua
Numele meu este S.B. şi locuiesc în România. Eu am comandat produse de la dumneavoastră şi vreau să mulţumesc pentru promptitudinea cu care aţi răspuns solicitării mele. Voi rămâne un client fidel şi deja v-am recomandat şi prietenilor mei. Încă o dată sincerele mele mulţumiri
S.B.
Note sulla traduzione
/Edited with the missing diacritics + abbreviated the name/ AziTrad
Ultima modifica di azitrad - 29 Settembre 2008 08:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Settembre 2008 10:01

Oana F.
Numero di messaggi: 388
some diacritics missing. the requester is romanian

28 Settembre 2008 10:42

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks Oana!

dumbrava,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

28 Settembre 2008 13:17

Oana F.
Numero di messaggi: 388
The requester used diacritics in the most part of the text, she just forgot one or two words, maybe a romanian expert can adjust it

28 Settembre 2008 13:49

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285

Ns,Some diacritcs missing



CC: iepurica

29 Settembre 2008 08:40

azitrad
Numero di messaggi: 970
There were only a few diacritics missing, so I edited them and set the source language "free"



29 Settembre 2008 09:19

pias
Numero di messaggi: 8113
I'm happy for the source language Andreea!