Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - scrisoare de mulÅ£umire

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
scrisoare de mulţumire
متن قابل ترجمه
dumbrava پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Bună ziua
Numele meu este S.B. şi locuiesc în România. Eu am comandat produse de la dumneavoastră şi vreau să mulţumesc pentru promptitudinea cu care aţi răspuns solicitării mele. Voi rămâne un client fidel şi deja v-am recomandat şi prietenilor mei. Încă o dată sincerele mele mulţumiri
S.B.
ملاحظاتی درباره ترجمه
/Edited with the missing diacritics + abbreviated the name/ AziTrad
آخرین ویرایش توسط azitrad - 29 سپتامبر 2008 08:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 سپتامبر 2008 10:01

Oana F.
تعداد پیامها: 388
some diacritics missing. the requester is romanian

28 سپتامبر 2008 10:42

pias
تعداد پیامها: 8114
Thanks Oana!

dumbrava,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

28 سپتامبر 2008 13:17

Oana F.
تعداد پیامها: 388
The requester used diacritics in the most part of the text, she just forgot one or two words, maybe a romanian expert can adjust it

28 سپتامبر 2008 13:49

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285

Ns,Some diacritcs missing



CC: iepurica

29 سپتامبر 2008 08:40

azitrad
تعداد پیامها: 970
There were only a few diacritics missing, so I edited them and set the source language "free"



29 سپتامبر 2008 09:19

pias
تعداد پیامها: 8114
I'm happy for the source language Andreea!