Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Do let me know when are you coming to London -...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Do let me know when are you coming to London -...
Metin
Öneri balcon12
Kaynak dil: İngilizce

Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink.

My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Francais/France

Başlık
Fais-moi savoir quand ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri lenab
Hedef dil: Fransızca

Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Eylül 2008 21:51