Tercüme - İngilizce-Fransızca - Do let me know when are you coming to London -...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | Do let me know when are you coming to London -... | | Kaynak dil: İngilizce
Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink. My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Fais-moi savoir quand ... | TercümeFransızca Çeviri lenab | Hedef dil: Fransızca
Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Eylül 2008 21:51
|