Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Do let me know when are you coming to London -...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Do let me know when are you coming to London -...
Tekst
Skrevet av balcon12
Kildespråk: Engelsk

Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink.

My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francais/France

Tittel
Fais-moi savoir quand ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Fransk

Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 26 September 2008 21:51