Traduko - Angla-Franca - Do let me know when are you coming to London -...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | Do let me know when are you coming to London -... | | Font-lingvo: Angla
Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink. My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner. | | |
|
| Fais-moi savoir quand ... | TradukoFranca Tradukita per lenab | Cel-lingvo: Franca
Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Septembro 2008 21:51
|