Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Do let me know when are you coming to London -...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Do let me know when are you coming to London -...
Teksti
Lähettäjä balcon12
Alkuperäinen kieli: Englanti

Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink.

My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner.
Huomioita käännöksestä
Francais/France

Otsikko
Fais-moi savoir quand ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Ranska

Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Syyskuu 2008 21:51