Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - Do let me know when are you coming to London -...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Do let me know when are you coming to London -...
Tekstur
Framborið av balcon12
Uppruna mál: Enskt

Do let me know when are you coming to London - this would be a great occassion for a catch up drink.

My boyfriend is taking time off from work now and going off for 2 weeks in October so indeed i would love to have your nice company for a dinner.
Viðmerking um umsetingina
Francais/France

Heiti
Fais-moi savoir quand ...
Umseting
Franskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Franskt

Fais-moi savoir quand tu vas venir à Londres - ce serait une bonne occasion de boire un coup pour nos retrouvailles.Mon fiancé prend un congé maintenant et va s'en aller pour deux semaines en octobre, alors j'aimerais vraiment avoir ton agréable compagnie pour dîner.
Góðkent av Francky5591 - 26 September 2008 21:51