Tercüme - Fransızca-Türkçe - fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler | fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim! | | Kaynak dil: Fransızca
Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de Nom de votre société Total dû dans un délai de 15 jours. Comptes en souffrance soumis à des frais de service de 1 % par mois. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Bütün çekleri Şirketinizin Adına yazınız. 15 gün içerisinde ödenmesi gereken toplam miktar. Bakiyesiz hesaplar ayda %1 hizmet bedeline tabidir. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 12 Kasım 2008 18:27
Son Gönderilen | | | | | 29 Ekim 2008 14:30 | | | "Comptes en souffrance"ın çevirisi "Bakiyesiz hesaplar" deÄŸil, "sürüncemede kalan veya zamanında ödenmeyen hesaplar" olmalı.
Bu kısım hariç çeviriye katılıyorum.
|
|
|