Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Sakinys - Verslas / Darbas

Pavadinimas
fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!
Tekstas
Pateikta baybond
Originalo kalba: Prancūzų

Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de Nom de votre société
Total dû dans un délai de 15 jours. Comptes en souffrance soumis à des frais de service de 1 % par mois.

Pavadinimas
Fatura
Vertimas
Turkų

Išvertė ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bütün çekleri Şirketinizin Adına yazınız.
15 gün içerisinde ödenmesi gereken toplam miktar. Bakiyesiz hesaplar ayda %1 hizmet bedeline tabidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 lapkritis 2008 18:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 spalis 2008 14:30

detan
Žinučių kiekis: 97
"Comptes en souffrance"ın çevirisi "Bakiyesiz hesaplar" değil, "sürüncemede kalan veya zamanında ödenmeyen hesaplar" olmalı.

Bu kısım hariç çeviriye katılıyorum.