Prevođenje - Francuski-Turski - fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenja | fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim! | | Izvorni jezik: Francuski
Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de Nom de votre société Total dû dans un délai de 15 jours. Comptes en souffrance soumis à des frais de service de 1 % par mois. |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Bütün çekleri Şirketinizin Adına yazınız. 15 gün içerisinde ödenmesi gereken toplam miktar. Bakiyesiz hesaplar ayda %1 hizmet bedeline tabidir. |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 12 studeni 2008 18:27
Najnovije poruke | | | | | 29 listopad 2008 14:30 | | | "Comptes en souffrance"ın çevirisi "Bakiyesiz hesaplar" değil, "sürüncemede kalan veya zamanında ödenmeyen hesaplar" olmalı.
Bu kısım hariç çeviriye katılıyorum.
|
|
|