Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Spurlock only eats at fast food restaurants for...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Spurlock only eats at fast food restaurants for...
Metin
Öneri bernaa
Kaynak dil: İngilizce

Spurlock only eats at fast food restaurants for thirty days and goes from it and trim to dangereously un healty.At the beginning of the this thirty-day period,three doctors and a nutritionist check him.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
lütfen iyi ingilizce bilen birisi varsa çevirsin.çok acil.şimdiden teşekkürler.super size me:incelt beni.

Başlık
Spurlock, otuz gün süresince...
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Spurlock, otuz gün süresince,sadece fast food restoranlarında yer ve oradan ayrıldığında, tehlikeli şekilde sağlıksızlığa yönlenir. Bu otuz günlük periodun başında, üç doktor ve bir beslenme uzmanı onu kontrol eder.

En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 21 Şubat 2009 21:59